Die letzten Monate hat sich wieder viel im Stillen hinter den Kulissen getan. So auch die Unterstützung von mehreren Sprachen und eine vollständige Lokalisierung. Die Welt rückt näher zusammen: Orte und Zeiten werden unwichtig, man arbeitet online, jederzeit und überall. Und versteht sich dabei sogar blendend: Billomat ist ab sofort umfassend in 5 Sprachen verfügbar.
Sprichst du meine Sprache?
Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch: gesprochen und verstanden in über 60 Ländern und bei Billomat. Übersetzt von professionellen Native-Speakern. So wird die Zusammenarbeit auch in internationalen Teams ein Kinderspiel.
Wieviel Uhr ist es jetzt bei dir?
Nicht nur unterschiedliche Sprachen können für Verwirrung sorgen. Wer schon mal aus einem Urlaub in Übersee mit den Daheimgebliebenen telefonieren wollte, kennt das: Dauernd ist man mit dem Umrechnen zwischen den Zeitzonen beschäftigt.
Deshalb kann jeder Benutzer in Billomat seine eigene Zeitzone einstellen. Alle Datums– und Zeitangaben werden automatisch in die eingestellte Zeitzone umgerechnet.
Formatierungen von Adressen, Zahlen, Beträgen, Zeit– und Datumsangaben
Zusätzlich zur reinen Übersetzung der Texte werden automatisch auch alle Werte entsprechend der gewählten Region formatiert. Das erleichtert sowohl das Lesen dieser Werte als auch die Eingabe enorm. Und man glaubt gar nicht, wie viele unterschiedliche Möglichkeiten es gibt, zum Beispiel einen Betrag zu formatieren.
In Deutschland sieht ein Betrag so aus: 1.234,56 €, In der (deutschsprachigen!) Schweiz hingegen so: € 1’234.56.
Deutsche würden ein Datum so schreiben: 05.07.2011, Kanadier hingegen 2011-07-05 und Mexikaner wiederum 05/07/2011.
Des Weiteren müssen natürlich auch postalische Adressen in Abhängigkeit des Landes formatiert und angeordnet werden. Selbst damit kommt Billomat problemlos zurecht. Egal ob die Rechnung nach Deutschland, Finnland, Japan oder Südafrika geht: Die Post kommt an!
All diese Informationen sind in Billomat hinterlegt, sodass jeder sofort mit der gewohnten Schreibweise zurechtkommt.
Selbstverständlich unterstützt Billomat auch viele Währungen. Sollte dir eine fehlen, gebe uns doch Bescheid. Gerne fügen wir diese dann hinzu.
Rechnungen für andere Länder
Wichtig zu wissen: Billomat unterscheidet zwischen der Benutzer– und der Account-Sprache:
- Die Benutzersprache kann im Fußbereich jeder Seite eingestellt werden und sorgt dafür, dass die Oberfläche in der gewünschten Sprache dargestellt wird.
- Die Accountsprache hingegen ist für die Darstellung und Formatierung der Dokumente (Rechnungen, Angebote, Mahnungen, etc.) zuständig und kann unter Einstellungen > Währung und Lokalisierung geändert werden.
So ist es möglich, in Billomat mit einer französischen Oberfläche zu arbeiten und trotzdem portugiesische Rechnungen zu erstellen.
Zusätzlich gibt es auch die Unterstützung von weiteren Papierformaten wie US-Letter oder Legal (siehe Einstellungen > Briefpapier).
Andere Länder – andere Sitten
Bei so umfassenden Änderungen ist man natürlich auch vor Fehlern nicht gewappnet. Gerade bei fremden Ländern und deren spezifischen Besonderheiten kann uns und unseren Übersetzern immer mal was durch die Lappen gegangen sein.
Wir würden uns deshalb über Feedback und Fehlerhinweise freuen, damit wir Billomat noch besser machen können!
Aber keine Panik! Wenn du bisher ohne sprachliche Probleme mit Billomat zurechtgekommen bist, ändert sich für dich nichts. Es sind keine weiteren Einstellungen notwendig und alles bleibt gewohnt gut.
Deutsch »

Sehr spannend. Ich habe Bilomat vor einer ganzen Weile bei unserem dt. Startup eigefuehrt und trotz damaligen Limitierungen war ich sehr zufrieden. Schoen zu sehen, dass bei euch staendig weiter entwickelt wird. Tretet mit mir in Kontakt, wenn ihr US-Expansionsplaene habt und dabei Unterstuetzung benoetigt. Ansonsten Vollgas weiter so.
Guten Tag,
der Link zu den neuen Formularvorlagen mit Falzmarken, etc. funktioniert weder im Newsletter noch in der Webansicht.
Freundlichen gruß,
Harry Fischer
Es gab keinen Link zu den Formatvorlagen im Newsletter.
Um zu den Vorlagen zu kommen, logge dich in Billomat ein und gehe unter Einstellungen auf den Menüpunkt Briefpapier. Dort findest du bei den Standardvorlagen die im Newsletter beschriebenen Funktionen.
Andere Länder, andere Sitten lässt sich dazu wohl nur sagen. Ich frage mich ja sowieso, weshalb man sich einst einmal auf die Weltsprache Englisch geeinigt hat und diese trotzdem nur als Zweitsprache spricht. An sich wäre es sinnvoller, die jungen Menschen NUR in Englisch zu unterrichten. Und da sind auch Eltern gefragt, die müssen dafür natürlich auch die notwendige Bildung erhalten.