Hello Invoice, vous parlez español?

05.07.2011

Die letz­ten Monate hat sich wie­der viel im Stil­len hin­ter den Kulis­sen getan. So auch die Unter­stüt­zung von meh­re­ren Spra­chen und eine voll­stän­dige Lokalisierung. Die Welt rückt näher zusam­men: Orte und Zei­ten wer­den unwich­tig, man arbei­tet online, jeder­zeit und über­all. Und ver­steht sich dabei sogar blen­dend: Bil­lo­mat ist ab sofort umfas­send in 5 Spra­chen verfügbar.

Sprichst du meine Sprache?

Deutsch, Eng­lisch, Fran­zö­sisch, Spa­nisch und Por­tu­gie­sisch: gespro­chen und ver­stan­den in über 60 Län­dern und bei Bil­lo­mat. Über­setzt von pro­fes­sio­nel­len Native-Speakern. So wird die Zusam­men­ar­beit auch in inter­na­tio­na­len Teams ein Kinderspiel.

Wie­viel Uhr ist es jetzt bei dir?

Nicht nur unter­schied­li­che Spra­chen kön­nen für Ver­wir­rung sor­gen. Wer schon mal aus einem Urlaub in Über­see mit den Daheim­ge­blie­be­nen tele­fo­nie­ren wollte, kennt das: Dau­ernd ist man mit dem Umrech­nen zwi­schen den Zeit­zo­nen beschäftigt.

Des­halb kann jeder Benut­zer in Bil­lo­mat seine eigene Zeit­zone ein­stel­len. Alle Datums– und Zeit­an­ga­ben wer­den auto­ma­tisch in die ein­ge­stellte Zeit­zone umgerechnet.

For­ma­tie­run­gen von Adres­sen, Zah­len, Beträ­gen, Zeit– und Datumsangaben

Zusätz­lich zur rei­nen Über­set­zung der Texte wer­den auto­ma­tisch auch alle Werte ent­spre­chend der gewähl­ten Region for­ma­tiert. Das erleich­tert sowohl das Lesen die­ser Werte als auch die Ein­gabe enorm. Und man glaubt gar nicht, wie viele unter­schied­li­che Mög­lich­kei­ten es gibt, zum Bei­spiel einen Betrag zu formatieren.

In Deutsch­land sieht ein Betrag so aus: 1.234,56 €, In der (deutsch­spra­chi­gen!) Schweiz hin­ge­gen so: € 1’234.56.
Deut­sche wür­den ein Datum so schrei­ben: 05.07.2011, Kana­dier hin­ge­gen 2011-07-05 und Mexi­ka­ner wie­derum 05/07/2011.

Des Wei­te­ren müs­sen natür­lich auch pos­ta­li­sche Adres­sen in Abhän­gig­keit des Lan­des for­ma­tiert und ange­ord­net wer­den. Selbst damit kommt Bil­lo­mat pro­blem­los zurecht. Egal ob die Rech­nung nach Deutsch­land, Finn­land, Japan oder Süd­afrika geht: Die Post kommt an!

All diese Infor­ma­tio­nen sind in Bil­lo­mat hin­ter­legt, sodass jeder sofort mit der gewohn­ten Schreib­weise zurechtkommt.

Selbst­ver­ständ­lich unter­stützt Bil­lo­mat auch viele Wäh­run­gen. Sollte dir eine feh­len, gebe uns doch Bescheid. Gerne fügen wir diese dann hinzu.

Rech­nun­gen für andere Länder

Wich­tig zu wis­sen: Bil­lo­mat unter­schei­det zwi­schen der Benut­zer– und der Account-Sprache:

  • Die Benut­zer­spra­che kann im Fuß­be­reich jeder Seite ein­ge­stellt wer­den und sorgt dafür, dass die Ober­flä­che in der gewünsch­ten Spra­che dar­ge­stellt wird.
  • Die Account­spra­che hin­ge­gen ist für die Dar­stel­lung und For­ma­tie­rung der Doku­mente (Rech­nun­gen, Ange­bote, Mah­nun­gen, etc.) zustän­dig und kann unter Ein­stel­lun­gen > Wäh­rung und Loka­li­sie­rung geän­dert werden.

So ist es mög­lich, in Bil­lo­mat mit einer fran­zö­si­schen Ober­flä­che zu arbei­ten und trotz­dem por­tu­gie­si­sche Rech­nun­gen zu erstellen.

Zusätz­lich gibt es auch die Unter­stüt­zung von wei­te­ren Papier­for­ma­ten wie US-Letter oder Legal (siehe Ein­stel­lun­gen > Brief­pa­pier).

Andere Län­der – andere Sitten

Bei so umfas­sen­den Ände­run­gen ist man natür­lich auch vor Feh­lern nicht gewapp­net. Gerade bei frem­den Län­dern und deren spe­zi­fi­schen Beson­der­hei­ten kann uns und unse­ren Über­set­zern immer mal was durch die Lap­pen gegan­gen sein.

Wir wür­den uns des­halb über Feed­back und Feh­ler­hin­weise freuen, damit wir Bil­lo­mat noch bes­ser machen können!

Aber keine Panik! Wenn du bis­her ohne sprach­li­che Pro­bleme mit Bil­lo­mat zurecht­ge­kom­men bist, ändert sich für dich nichts. Es sind keine wei­te­ren Ein­stel­lun­gen not­wen­dig und alles bleibt gewohnt gut.

4 Kommentare zu “Hello Invoice, vous parlez español?”

  1. Oliver sagt:

    Sehr span­nend. Ich habe Bilo­mat vor einer gan­zen Weile bei unse­rem dt. Star­tup eige­fu­ehrt und trotz dama­li­gen Limi­tie­run­gen war ich sehr zufrie­den. Schoen zu sehen, dass bei euch staen­dig wei­ter ent­wi­ckelt wird. Tre­tet mit mir in Kon­takt, wenn ihr US-Expansionsplaene habt und dabei Unters­tu­et­zung benoe­tigt. Ansons­ten Voll­gas wei­ter so.

  2. Guten Tag,

    der Link zu den neuen For­mu­lar­vor­la­gen mit Falz­mar­ken, etc. funk­tio­niert weder im News­let­ter noch in der Webansicht.

    Freund­li­chen gruß,

    Harry Fischer

    • Simon sagt:

      Es gab kei­nen Link zu den For­mat­vor­la­gen im News­let­ter.
      Um zu den Vor­la­gen zu kom­men, logge dich in Bil­lo­mat ein und gehe unter Ein­stel­lun­gen auf den Menü­punkt Brief­pa­pier. Dort fin­dest du bei den Stan­dard­vor­la­gen die im News­let­ter beschrie­be­nen Funktionen.

  3. Andere Län­der, andere Sit­ten lässt sich dazu wohl nur sagen. Ich frage mich ja sowieso, wes­halb man sich einst ein­mal auf die Welt­spra­che Eng­lisch geei­nigt hat und diese trotz­dem nur als Zweit­spra­che spricht. An sich wäre es sinn­vol­ler, die jun­gen Men­schen NUR in Eng­lisch zu unter­rich­ten. Und da sind auch Eltern gefragt, die müs­sen dafür natür­lich auch die not­wen­dige Bil­dung erhalten.

Hinterlasse eine Antwort